-
1 надевать
-
2 надевать
-
3 надевать
1. don2. slip on3. dress up4. put onпоставить; надевать — put on
Синонимический ряд:1. насаживать (глаг.) накалывать; нанизывать; насаживать2. нахлобучивать (глаг.) напяливать; натаскивать; натягивать; нахлобучивать; нацеплятьАнтонимический ряд:снимать; стягивать -
4 надевать хомут на шею
надевать (вешать) < себе> хомут на шеюразг.Евгения.
И не женись! Что тебе за неволя хомут-то на шею надевать! (А. Островский, На бойком месте) — Yevgenia. And don't you marry! Why should you put this yoke on yourself?Русско-английский фразеологический словарь > надевать хомут на шею
-
5 надевать маску
неодобр.put on (wear) a mask; mask oneself- Значит, ты на время твоего вояжа перестаёшь быть самим собой? Надеваешь маску? (С. Дангулов, Кузнецкий мост) — 'So it means that during your voyage you put on a mask and stop being yourself?'
-
6 надевать
надевать
насаживать
натягивать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > надевать
-
7 надевать петлю на себя
• НАДЕВАТЬ/НАДЕТЬ <НАКИДЫВАТЬ/НАКИНУТЬ> ПЕТЛЮ < ПЕТЛИ> НА СЕБЯ <СЕБЕ НА ШЕЮ, НА ШЕЮ кому>[VP; subj: human]=====⇒ to create an extremely difficult, hopeless situation for o.s. or another:- X slipped a noose on himself (on Y).♦ Да вот что: не потому ли Парвус так и старается, чтоб именно - Ленина замарать с собою вместе? Вот такой индивидуально-семейной поездкой накинуть петлю - а потом и в руки взять? а потом и условия диктовать - как революцию вести? (Солженицын 5). Perhaps that was it: perhaps Parvus was going to so much trouble simply so that Lenin would be tarred with the same brush? Perhaps Parvus had arranged this individual and family journey to slip a noose on him and then take him in hand? Dictate conditions, tell him how to conduct the revolution? (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > надевать петлю на себя
-
8 надевать петлю на шею
• НАДЕВАТЬ/НАДЕТЬ <НАКИДЫВАТЬ/НАКИНУТЬ> ПЕТЛЮ < ПЕТЛИ> НА СЕБЯ <СЕБЕ НА ШЕЮ, НА ШЕЮ кому>[VP; subj: human]=====⇒ to create an extremely difficult, hopeless situation for o.s. or another:- X slipped a noose on himself (on Y).♦ Да вот что: не потому ли Парвус так и старается, чтоб именно - Ленина замарать с собою вместе? Вот такой индивидуально-семейной поездкой накинуть петлю - а потом и в руки взять? а потом и условия диктовать - как революцию вести? (Солженицын 5). Perhaps that was it: perhaps Parvus was going to so much trouble simply so that Lenin would be tarred with the same brush? Perhaps Parvus had arranged this individual and family journey to slip a noose on him and then take him in hand? Dictate conditions, tell him how to conduct the revolution? (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > надевать петлю на шею
-
9 надевать петлю себе на шею
• НАДЕВАТЬ/НАДЕТЬ <НАКИДЫВАТЬ/НАКИНУТЬ> ПЕТЛЮ < ПЕТЛИ> НА СЕБЯ <СЕБЕ НА ШЕЮ, НА ШЕЮ кому>[VP; subj: human]=====⇒ to create an extremely difficult, hopeless situation for o.s. or another:- X slipped a noose on himself (on Y).♦ Да вот что: не потому ли Парвус так и старается, чтоб именно - Ленина замарать с собою вместе? Вот такой индивидуально-семейной поездкой накинуть петлю - а потом и в руки взять? а потом и условия диктовать - как революцию вести? (Солженицын 5). Perhaps that was it: perhaps Parvus was going to so much trouble simply so that Lenin would be tarred with the same brush? Perhaps Parvus had arranged this individual and family journey to slip a noose on him and then take him in hand? Dictate conditions, tell him how to conduct the revolution? (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > надевать петлю себе на шею
-
10 надевать смирительную рубаху
[VP; subj: human; often 3rd pers pl with indef. refer.]=====⇒ to put a stop to s.o.'s disruptive, objectionable behavior:- [in limited contexts] X will muzzle Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > надевать смирительную рубаху
-
11 надевать смирительную рубашку
[VP; subj: human; often 3rd pers pl with indef. refer.]=====⇒ to put a stop to s.o.'s disruptive, objectionable behavior:- [in limited contexts] X will muzzle Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > надевать смирительную рубашку
-
12 надевать наизнанку
put (...) on the wrong side -
13 надевать
-
14 надевать
надеть (вн.)put* on (d.); get* on (d.)что было на нём надето? — what (clothes) did he wear?, what (clothes) did he have on?
надевать очки — put* on one's spectacles
надевать сбрую на лошадь — harness a horse
надевать узду на лошадь — bridle a horse
надевать наручники (дт.) — handcuff (d.), manacle (d.)
-
15 надевать
-
16 надевать
(что-л.)несовер. - надевать; совер. - надетьput on; get on- надевать очкичто было на нем надето? — what (clothes) did he wear?, what (clothes) did he have on?
-
17 надевать на кого-л. платье
to put smb. dress глагол:Русско-английский синонимический словарь > надевать на кого-л. платье
-
18 надевать
несов. - надева́ть, сов. - наде́ть; (вн.)put on (d); get on (d); (на вн.) put (d on); get (d on)что бы́ло на ней наде́то? — what (clothes) did she wear?, what (clothes) did she have on?
надева́ть очки́ — put on one's glasses / spectacles
надева́ть сбру́ю на ло́шадь — harness a horse
надева́ть узду́ на ло́шадь — bridle a horse
надева́ть нару́чники (дт.) — handcuff (d), manacle (d)
-
19 надевать
1) General subject: cap (шапку, кепку), don, draw, draw on (перчатки и т. п.), draw upon (плащ и т.п.), get into (одежду), get on, gown, hook, put on, robe, shuffle on, slip on, to over pull (через голову), wear, get into, go into2) Military: attach3) Rare: endue4) Automobile industry: place, put on (напр. рукоятку на конец вала), slide on5) Jargon: dog out8) Automation: slip over, shrink on (в горячем состоянии) -
20 надевать маску
1) General subject: mask, put don a mask, put on a mask
См. также в других словарях:
надевать — насаживать натягивать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы насаживатьнатягивать EN put on … Справочник технического переводчика
надевать — НАДЕВАТЬ, несов. (сов. надеть), что. Натягивать (натянуть), надвигать (надвинуть) одежду, обувь, чехол и т.п. на кого л., покрывая, облекая тело; Ант.: снимать [impf. to put on]. Алеша не торопясь надевал рубашку, потом верхнюю одежду. Петр… … Большой толковый словарь русских глаголов
The Monster Ball Tour — Мировой тур Леди Гага К альбому The Fame Monster Начало тура 27 ноября 2009 года Конец тура 6 мая 2011 года Концерты 119 в Северной Америке 63 в Европе 15 в Австралии и Океании 4 в Азии 203 Всего … Википедия
Тфилин — Йеменский еврей (1914), на лбу виден тфилин. Тфилин (ивр. תְּפִלִּין, ед. число תְּפִלָּה, тфила), или филактерии (греч … Википедия
Корпус Зелёных Фонарей — Общая информация Издатель DC Comics Дебют Showcase #22 (сентябрь … Википедия
Law and Oracle — Эпизод «Футурамы» «Закон и Оракул» «Law and Oracle» … Википедия
Nox (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Nox. Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Проект «Эксельсиор» — Рекордный прыжок Киттенгера Проект «Эксельсиор» серия высотных парашютных прыжков со стратостата, совершенных капитаном ВВС США Джозефом Киттингером в 1959 и 1960 гг. для испытания … Википедия
Этикет в Северной Америке — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Правила этикета не одинаковы во всей Северной Америке и между разными субкультурами этого региона могут различатся … Википедия
Барт Хаммел — Burt Hummel Майк О Мэлли в роли Барта Хаммела в эпизоде «Sexy» Появление «Preggers» Информация … Википедия
НОВОРОЖДЕННЫЙ — НОВОРОЖДЕННЫЙ, ребенок в течение двух трех недель с момента рождения. В это время происходит приспособление его к внеутробной жизни, отпадает и заживает пуповина, служившая связью между ним и матерью, и выравниваются последствия родовой травмы.… … Большая медицинская энциклопедия